হয়তো তোমারই জন্য- মান্না দে (Hoyto tomari jonyo- Manna dey) with English translation


হয়তো তোমারই জন্য
হয়েছি প্রেমে যে বন্য
জানি তুমি অনন্য
আশার হাত বাড়ায়ে

যদি কখনো একান্তে
চেয়েছি তোমায় জানতে
শুরু থেকে শেষ প্রান্তে
ছুটে ছুটে গেছি তাই

আমি যে নিজেই মত্ত
জানি না তোমার শর্ত
আমি যে নিজেই মত্ত
জানি না তোমার শর্ত
যদি বা ঘটে অনর্থ
তবুও তোমায় চাই

হয়তো তোমারই জন্য
হয়েছি প্রেমে যে বন্য
জানি তুমি অনন্য
আশার হাত বাড়ায়ে

আহা-আ-আ! আহা!

আমি যে দুরন্ত
দুচোখে অনন্ত
ঝড়ের দিগন্ত জুড়ে
স্বপ্ন ছড়াই

তুমি তো বলনি মন্দ
তবু কেন প্রতিবন্ধ
তুমি তো বলনি মন্দ
তবু কেন প্রতিবন্ধ
রেখো না মনের দ্বন্দ্ব
সব ছেড়ে চল যাই

হয়তো তোমারই জন্য
হয়েছি প্রেমে যে বন্য
জানি তুমি অনন্য
আশার হাত বাড়ায়

যদি কখনো একান্তে
চেয়েছি তোমাকে জানতে
শুরু থেকে শেষ প্রান্তে
ছুটে ছুটে গেছি তাই


Maybe only for you
(I) have become this wild in love
(I) know you are unparalleled
With (your) hands filled with hope reaching (for me).

If (I) have ever
Yearned to know you
From the beginning to the end (edge)
(I) have travelled running just for that
I am unbridled myself
(I) don’t know your conditions
I am unbridled myself
(I) don’t know your conditions
If there comes a disaster
(Even then), I want only you

Maybe only for you
(I) have become this wild in love
(I) know you are unparalleled
With (your) hands filled with hope reaching (for me).

Aha-a-a! Aha!

(Yes) I am unruly
In (my) two eyes there are unending
Stormy horizons’
Dreams scattered

(Yet) you have never called (me) bad
Then why are there (these) obstacles
(Yet) you have never called (me) bad
Then why are there (these) obstacles
Let go of all doubts
Let us go leaving everything else behind

Maybe only for you
(I) have become this wild in love
(I) know you are unparalleled
With (your) hands filled with hope reaching (for me).

If (I) have ever
Yearned to know you
From the beginning to the end (edge)
(I) have travelled running just for that

কথা ও সুর- সুধিন দাশগুপ্ত | কণ্ঠ- মান্না দে

এখানে আপনার মন্তব্য রেখে যান